整屋的人一大早就起床了,我和多福整夜幾乎沒有闔眼,撐到七點才勉強爬起來。屋主用新鮮髦牛奶煮了粥,意外地好吃。吃過早餐跟屋主一家子道別,我們繼續上路前進Murgab,而他們忙著打包鍋具糧食和帳棚,準備帶羊群走上不知多久的路到另一處較有草的地方扎營,半定居半逐水草而居的生活型態

司機很奇怪,有些我們想看的點都不停,我們強烈懷疑他是想早點抵達目的地,他就可以早點休息。車子搖搖晃晃地翻過一座山頭又一頭,高原症上身的我無力跟他爭執,想著早點到民宿休息也好。果然到了民宿,司機就不見了,住慣平地的我實在很不舒服,也不知道為什麼一樣住慣平地的多福一點高原症問題都沒有,就讓多福自己一人出去走走。睡了一下午,多福傍晚回來了,告訴我他帶了朋友回來,但要我拿護照見客,這就奇怪了。一出房門看到三個穿制服的軍人,先是問我是不是多福的老婆,又說他闖入軍事禁地,又問了一些問題,拍照我們護照和塔吉克簽證才走。原來多福已經被偵問了兩小時,他們離開後我還得擔心我們會不會被列為黑名單,還好最後還是順利地離開了塔吉克。

In the morning, the host cooked porirdge with fresh yak milk for breakfast which is surprisingly tasty. After breakfast, we said bye to host whole family and continued our journey, and they were busy with packing food, cookware and tent for travelling with their sheeps to another spot offering more grass.

On the way, our driver didn't stop where we wanted to stop to see the view and I was too weak to argue with him. I started to feel unconfortable with headache, losing appetite and fast heartbeat which are all syptoms of altitute sickness. Once we arrived at the guesthouse in Murgab I decided to rest and hubby went out for a walk. After several hours, he came back and told me that he came back with friends and those friends want to see my passport. What kind of friends would want to see my passport? The answer is ----- Tajikistan military soldiers! What a surprise.

Because hubby went to military base, they want to see my passport too. After asking me several questions and taking photos of my passport and Tajik visa they left. Fortunately, at the end we could still leave Tajikistan.  

 

DSC04603 (800x533)  

Murgab有井水可以提水,不用到河邊,但還是很辛苦,有水當思無水之苦啊

DSC04641 (800x533)  

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑞士廚娘愛旅行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()